All that glitters..

All that glitters..

No Comments on All that glitters..

A recent translation I have been working on has involved a lot of showbiz jargon. It was a translation about the Lido de Paris, which is coming to Mallorca to ‘do their thing’ at Son Amar this weekend. So if you know anything about the Lido de Paris, I’m sure you can guess the text involved a lot of glitter.

Here are some of the words I came across and how I put them into Spanish.

sequins – lentejuelas
feathers – plumas
lace – encaje
seamstress – costurera
revue – revista
dinner show – cena espectáculo

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.

Back to Top