Pidgin. A bastard mongrel hybrid.

Pidgin. A bastard mongrel hybrid.

No Comments on Pidgin. A bastard mongrel hybrid.

‘At the foreigner’s club Glover had picked up a cheaply produced phrasebook purporting to give a newcomer to Japan a few rudimentary expressions, conversational gambits.

I, it said was waterkoosh.
Watakashi‘ said Mackenzie.
You was O my.
Tea was otcher.
Silk was kinoo.

‘First-class gibberish,’ said Mackenzie. ‘Pidgin. A bastard mongrel hybrid.’

The above is a quotation from the book I am reading at the moment. The Pure Land, by Alan Spence. I found this particular passage very entertaining and a great portrayal of pidgin versions of languages.

Pidgin is of course the name we give to a language which has been simplified by the people who use it on a daily basis, usually to facilitate communication between two peoples who do not have a language in common. The subject of pidgin language and why and how it develops is actually very interesting in its own right. Click here for more information on pidgin language.

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.

Back to Top